Übersetzung von "es sofort" in Bulgarisch


So wird's gemacht "es sofort" in Sätzen:

Sobald es in den Blutstrom erreicht funktioniert es sofort.
След като тя достига кръвния поток тя функционира веднага.
Wenn sie allerdings beim Entfernen unvorsichtig sind, knallt es sofort.
Но ако го преместят невнимателно, може да получат същия резултат.
Ich hatte es sofort riskieren sollen.
Проклятие! Поех риск да вляза в облаците.
Du wußtest es sofort, als ich hier hereinkam.
Ти го разбра още в минутата когато влязох тук.
So dass Sie es sofort an eine Papiermühle weiterverkaufen... um dann den dicken Reibach zu machen?
За да може вие да го препродадете с голяма печалба?
Ich sehe zu, dass es sofort abgeht.
Ще се погрижа да замине още утре.
Sie riechen es sofort, wenn man nichts von ihnen will.
Колкото по-малко искаш нещо, толкова повече то се сбъдва.
So dermaßen heiß, dass der Kerl, der sie überwacht, es sofort weiß, wenn ihr euch nicht anschnallt.
Оборудвани са така, че знаеш дали вътре са си сложили колана.
Borden wusste es sofort, aber ich kann mir nicht vorstellen, mein ganzes Leben lang so zu tun, als wäre ich jemand anderes.
Бордън го е виждал. Но аз не мога да го проумея. Да живея живота си като се преструвам на някой друг.
Ich wusste es sofort, als Sie rein kamen.
Знаех си в момента, в който влязохте.
Ja, und deine geschmackvollen Gäste würden es sofort verschlingen.
А твоите клиенти, веднага биха я изяли.
Ich will alles, was Sie über die Männer finden können, die geflohen sind, und ich will es sofort.
Искам всичко, което можете да откриете за бегълците, веднага.
Wenn Tom dich wieder trifft, lässt du mich es sofort wissen.
Ако Том отново се свърже с теб, веднага ме уведоми.
Du mußt alles unnötige Personal von der Insel evakuieren, und du mußt es sofort t...
Евакуираме острова от целия съпътстващ персонал... Какво става?
Du kannst dir nichts wünschen und erwarten, dass es sofort...
Лоте, не можеш да си пожелаваш от звезда и да очакваш, че...
Glauben Sie mir, wenn das möglich wäre, würde ich es sofort tun.
Вярвай ми, ако имах такъв избор без да си затварям очите бих им ги дал.
Was auch immer Sie da halten, lassen Sie es sofort fallen.
Пуснете каквото имате в ръцете си.
Was auch immer zwischen diesem Mädchen und dir läuft, beende es sofort.
Сега, каквото и да става между теб и това момиче, прекрати го веднага.
Wenn du das Kleid nicht willst, dann zieh es sofort aus.
Ако не искаш роклята, я свали.
Der Bürgermeister will das Geld sehen, er will es auf einem Konto sehen, er will es sofort sehen, und er wird es nachprüfen.
Кметът ще иска да види парите в сметка. Ще иска да ги види веднага. И ще провери.
Ich bereute es sofort, aber es war zu spät.
После съжалявах, но вече беше твърде късно.
Ich wusste, dass ich dich verstehe und ich wusste es sofort.
Знаех, че ще те разбера. и го разбрах веднага.
Wenn Sie etwas Wichtiges sehen, sagen Sie es sofort, und wir kümmern uns.
Ако видиш нещо важно, повикай и ние ще отговорим.
Wir setzen die Inventur fort, und wenn wir Unrecht haben, geben wir es sofort zu.
Продължи да съставяш лист с качества и когато сбъркаш, просто си признаваш.
Sie brauchen keine Finanzierung und wollen es sofort.
Нямат нужда от финансиране и искат бърза доставка.
Ich werde es sofort ins Haus bringen.
Ще занеса това в Конгреса веднага.
Ich würde es sofort wieder tun.
На момента бих го направил пак.
Sieht ein Mensch einen Storch mit Baby, wird er es sofort melden.
Ако видят щъркел с бебе, ще ни изгонят.
Wenn ich also mit diesem Kleid draußen im Regen herum liefe, würde es sofort beginnen, große Mengen Wasser aufzunehmen.
Така че, ако бях на разходка навън в дъжда, носейки тази рокля днес, веднага щях да започна да абсорбирам огромни количества вода.
Kommt es in die Brandung oder auf trockenen Sand, hält es sofort an und geht in die entgegengesetzte Richtung.
Стигне ли до вълните или до сухият пясък, то ще спира и ще тръгва в обратна посока.
Wenn jetzt ein einzelnes Blatt auf den Waldboden fällt, beginnt es sofort zu verwesen.
Сега, ако едно листо падне на този горски "под", то веднага започва да гние.
Das ist sie. Sie wissen es sofort.
Тя е. Може веднага да познаете.
4.8252079486847s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?